-
1 седмица
weekСтрастната седмица the Holy Week, краят на седмицата week-endдве седмици fortnightбрада от една седмица a week's growth of beard.seven ( и карта); the figure seven(трамвай и пр.) the seven* * *сѐдмица,ж., -и week; две \седмицаи fortnight; идната \седмицаа next week; краят на \седмицаа week-end; през \седмицаата in/during the week; прекарвам (някъде) края на \седмицаата week-end, spend the week-end; след една \седмицаа in a week, in a week’s time; Страстната \седмицаа църк. the Holy week.——————* * *week: the Holy седмица - страстната седмица, I will be ready in a седмица. - Ще съм готов след седмица., I will go skiing for the седмицаend. - Ще ходя на ски в края на седмицата.; (като число): seven; heptad* * *1. (трамвай и пр.) the seven 2. week 3. Страстната СЕДМИЦА the Holy Week, краят на СЕДМИЦАта week-end 4. брада от една СЕДМИЦА a week's growth of beard.seven (и карта);the figure seven 5. две седмици fortnight 6. идната СЕДМИЦА next week 7. през СЕДМИЦАта in/during the week 8. прекарвам (някъде) края на СЕДМИЦАта week-end, spend the week-end 9. след една СЕДМИЦА in a week, in a week's time -
2 седмица
се́дмиц|а ж., -и Woche f, -n; работна седмица arbeitswoche f; последната седмица на месеца die letzte Woche des Monats; страстната седмица die Karwoche f. -
3 седмица
ж semaine f; страстната седмица la semaine sainte. -
4 maundy
{'mɔ:ndi}
n MAUNDY Thursday Велики четвъртък
MAUNDY week страстната седмица* * *{'mъ:ndi} n: M. Thursday Велики четвъртък; maundy week страстната с* * *1. maundy week страстната седмица 2. n maundy thursday Велики четвъртък* * *maundy[´mɔ:ndi] n рел. обредно измиване на краката на бедни през Страстната седмица; \maundy money милостиня, раздавана през Страстната седмица; M. week Страстната седмица; M. Thursday Велики четвъртък. -
5 week
{wi:k}
1. седмица, неделя
today WEEK точно преди/след една седмица
Friday WEEK другия, идния/миналия петък
Great/Holy/Passion WEEK рел. Страстната седмица
WEEK about през седмица
WEEK in WEEK out със седмици, непрекъснато
a WEEK of Sundays седем седмици, дълго време
2. разг. работна седмица* * *{wi:k} n 1. седмица, неделя; today week точно преди/след една седми* * *седмица;* * *1. a week of sundays седем седмици, дълго време 2. friday week другия, идния/миналия петък 3. great/holy/passion week рел. Страстната седмица 4. today week точно преди/след една седмица 5. week about през седмица 6. week in week out със седмици, непрекъснато 7. разг. работна седмица 8. седмица, неделя* * *week [wi:k] n 1. седмица, неделя; day of the \week ден от седмицата (понеделник, вторник и пр.); today \week от (до) днес (цяла) седмица; a \week ago this Tuesday във Вторник става една седмица (откакто...); Holy W. Страстната седмица; 2. разг. седмица (без почивните дни); \week-long (с продължителност) цяла седмица. -
6 passion
{pæʃn}
1. страст, силно увлечение (for something, for doing something)
2. (пристъп на) гняв, ярост
to be in a PASSION разгневен/разярен съм
3. изблик (на чувства)
to burst into a PASSION of tears избухвам в сълзи
4. рел. PASSION мъки Христови, евангелски разказ за мъките Христови
PASSION Week страстната седмица
5. муз. пасион* * *{pashn} n 1. страст, силно увлечение (for s.th., for doing s.t* * *ярост; страстен; страст; страстност; похот; гняв;* * *1. (пристъп на) гняв, ярост 2. passion week страстната седмица 3. to be in a passion разгневен/разярен съм 4. to burst into a passion of tears избухвам в сълзи 5. изблик (на чувства) 6. муз. пасион 7. рел. passion мъки Христови, евангелски разказ за мъките Христови 8. страст, силно увлечение (for something, for doing something)* * *passion[´pæʃən] I. n 1. страст, силно увлечение ( for); 2. (пристъп на) гняв, ярост; to be in a \passion разгневен съм, разярен съм; to fly into a \passion избухвам, разгневявам се, изпадам в ярост; to put s.o. into a \passion разгневявам (ядосвам) някого; 3. изблик (на чувства); to burst into a \passion of sobs избухвам в ридание; 4. (P.) рел., библ. мъки Христови; P. week Страстната седмица; 5. муз. пасион; II. v поет. изпитвам или изразявам страст. -
7 semaine
f. (lat. relig. septimane, fém. de septimanus "relatif au nobre sept", de septem "sept") 1. седмица, неделя; 2. седмична заплата; recevoir sa semaine получавам седмичната си заплата; 3. пари, които се изразходват за една седмица; 4. гривна или пръстен, който се състои от седем халки; 5. съвкупност от седем подобни предмета. Ќ être de semaine дежурен съм за една седмица; prêter а la petite semaine давам в заем пари за кратък период и с голяма лихва; semaine anglaise работна седмица с почивни дни събота следобед и неделя; semaine Sainte рел. Страстната седмица; en semaine през работните дни; la semaine des quatre jeudis на куково лято; никога. -
8 страстен
1. passionate; impassioned; lustful(за желание) ardent, fervent2. (разгорещен, разпален) vehementСтрастна седмица църк. Holy Week, Passion Week* * *стра̀стен,прил., -на, -но, -ни 1. passionate; impassioned; lustful; hot-/red-blooded; (за желание) ardent, fervent;* * *passionate: a страстен nature - страстна натура; impassioned (похотлив): страстен look - страстен поглед; vehement (разпален); amorous ; ardent ; craving ; fiery {`fi;xri}; flaming ; impassioned ; libidinous ; passion {`peSxn}: Pстрастен Week - Страстна седмица* * *1. (за желание) ardent, fervent 2. (разгорещен, разпален) vehement 3. passionate;impassioned;lustful 4. Страстна седмица църк. Holy Week, Passion Week -
9 karwoche
Kárwoche f Rel страстната седмица.* * *die, -n цър страстна седмица -
10 semana
f 1) седмица; entre semana през седмицата (с изключение на първия и последния ден от нея); fin de semana събота и неделя, уикенд; 2) прен. седмична надница; la semana que no tenga viernes прен., разг. на кукуво лято; Semana Santa църк. Страстната седмица. -
11 holy
{'houli}
I. 1. свят, свешен
the HOLY Ghost/Spirit Светият дух
HOLY war свещена война, ист. кръстоносен поход
2. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен
holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен
HOLY Joe ам. sl. военен свещеник
II. n HOLY of holies Светая светих* * *{'houli} а 1. свят, свешен; the H. Ghost/Spirit Светият дух; holy w(2) {'houli} n: holy of holies Светая светих.* * *светен; свети; религиозен; свещен; благочестив; набожен;* * *1. holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен 2. holy communion communion 5 3. holy joe ам. sl. военен свещеник 4. holy war свещена война, ист. кръстоносен поход 5. i. свят, свешен 6. ii. n holy of holies Светая светих 7. the holy ghost/spirit Светият дух 8. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен* * *holy[´houli] I. adj 1. свят, свещен; H. Father папата; the H. Ghost ( Spirit) Свети Дух; H. Writ Светото писание; H. Week Страстната седмица; the H. Land Божи гроб, Палестина; Юдея; 2. благочестив, отдаден Богу; религиозен, набожен; H. Mackerel (H. Moses! H. smoke!) ам. Господи! Боже мой! как е възможно! не може да бъде! H. Office Инквизицията; \holy terror досаден, дотеглив човек; дете, което поставя възрастните в неудобно положение; \holy water светена вода; II. n: H. of Holies Светая Светих. -
12 милостиня
alms, charity* * *милостѝня,ж., само ед. alms, charity; давам \милостиня give alms; прося \милостиня beg, go begging.* * *charity; maundy money (давана през Страстната седмица); alms: give милостиня - давам милостиня; dole; hand-out* * *1. alms, charity 2. давам МИЛОСТИНЯ give alms 3. прося МИЛОСТИНЯ beg, go begging -
13 страстен
стра̀ст|ен прил., -на, -но, -ни leidenschaftlich; страстна целувка ein leidenschaftlicher Kuss m; рел. страстната седмица die Karwoche f. -
14 Passionswoche
Passiónswoche f Rel Страстната седмица. -
15 azotado,
a 1. adj 1) шарен (за цвете); 2) бит; 2. m 1) престъпник, осъден да бъде бит с камшик; 2) лице, което се самобичува през Страстната седмица. -
16 cucurucho
m 1) книжна фуния; 2) висока гугла, носена от каещите се през Страстната седмица; 3) Кол., К. Рика, Ник., П. Рико, Вен. най-високата част от нещо, връх (на къща, дърво). -
17 flagelante
m самобичуващ се човек ( особено по време на процесиите през Страстната седмица). -
18 Judas
m 1) Юда; 2) прен. предател; 3) прен. сламена фигура, която се изгаря по време на Страстната седмица; estar hecho (parecer) uno un Judas прен., разг. облечен съм в изпокъсани, мръсни дрехи. -
19 pasionario
m църковна книга с псалми за Страстната седмица. -
20 pasionero
m 1) свещеник, отслужващ литургия през Страстната седмица; 2) свещеник в болница.
Страницы
- 1
- 2